Property Name
Full Address
Ціна від £
$123,456,789
Emanująca bogactwem i wyrafinowaniem, ta wyjątkowa willa na nowo definiuje pojęcie luksusowego życia w ośrodku golfowym. Położona na wzniesieniu działka oferuje zapierające dech w piersiach panoramiczne widoki na pole golfowe i Morze Śródziemne, a rozległe tereny zewnętrzne obejmują starannie wypielęgnowane ogrody i wspaniały basen. Otoczona bujnymi palmami i obfitą roślinnością, rezydencja ta stanowi wyjątkowe sanktuarium na świeżym powietrzu, z którego można korzystać przez cały rok. Skąpany w naturalnym świetle, dzięki dużej ilości szklanych drzwi od podłogi do sufitu, parter płynnie łączy się z ogrodem, sprzyjając harmonijnemu przepływowi wewnątrz i na zewnątrz. Nieruchomość jest rozmieszczona na 3 piętrach, z piwnicą mieszczącą pralnię, pomieszczenie gospodarcze i piwniczkę na wino na zamówienie. Dostęp do piwnicy został sprytnie zintegrowany z nieruchomością poprzez ukryte cylindryczne drzwi. Wnętrza są elegancko zaprojektowane, znajdują się na poziomie parteru - charakteryzują się neutralnymi, delikatnymi tonami i unikalnymi materiałami, które nadają domowi niezrównane poczucie indywidualności. Kuchnia, wyposażona w najwyższej klasy urządzenia Gaggenau, prezentuje szafki na zamówienie i stylową wyspę kuchenną, a jasna drewniana podłoga w całym domu przywołuje spokojną i spokojną atmosferę.
Wypielęgnowane krajobrazy nieruchomości, starannie wyselekcjonowane w jej granicach, tworzą urzekające tło widoczne z parteru. Górny poziom jest przeznaczony na sypialnie, z których każda ma własny taras i jest oddzielona oszałamiającymi białymi przegrodami. Zdolności architektoniczne Vicens & Ramos są widoczne pod każdym kątem, a imponujące wejście do nieruchomości pozostawia niezatarte wrażenie na wszystkich przybywających. Dzięki uprzywilejowanej pozycji na pierwszej linii golfa, niesamowitym widokom i niezachwianemu zaangażowaniu w doskonałość, to arcydzieło jest naprawdę nieporównywalną rezydencją w ekskluzywnym kurorcie Finca Cortesin.
POKOJE 5
ŁAZIENKI 6
POWIERZCHNIA WEWNĘTRZNA 752 M²
DZIAŁKA 2.145 M²
BASEN PRYWATNY
TARASY 353 M²
PARKING 2
Exuding opulence and refinement, this exceptional villa redefines the very notion of luxury golf resort living. Positioned on an elevated plot, it offers breathtaking panoramic views of the golf course and Mediterranean, while its expansive outdoor areas encompass meticulously manicured gardens and a magnificent swimming pool. Enveloped by lush palm trees and abundant flora, this residence provides an exquisite outdoor sanctuary for year-round enjoyment. Bathed in natural light, thanks to an abundance of floor-to-ceiling glass doors, the ground floor seamlessly connects to the garden, fostering a harmonious indoor-outdoor flow. The property is distributed over 3 floors, with a basement housing a laundry room, facility room and bespoke wine cellar. Access to the basement was cleverly integrated to the property through a hidden cylindrical door. The interior spaces are elegantly designed, located on the ground floor level – features neutral soft tones and unique materials that imbue the home with an unparalleled sense of individuality. The kitchen, equipped with top-of-the-line Gaggenau appliances, showcases bespoke cabinetry and a stylish kitchen island, while the light wooden flooring throughout the house evokes a serene and tranquil ambiance. The property’s manicured landscapes, carefully curated within its boundaries, create a captivating backdrop visible from the ground floor. The upper level is dedicated to the bedrooms, each with its own private terrace and separated by stunning white dividers. The architectural prowess of Vicens & Ramos is evident from every angle, with the property’s impressive entrance leaving a lasting impression on all who arrive. With its privileged frontline golf position, awe-inspiring views and an unwavering commitment to excellence, this masterpiece stands as a truly incomparable residence within the exclusive Finca Cortesin Resort.
BEDROOMS 5
BATHS 6
INTERNAL BUILT 752 M²
PLOT 2.145 M²
POOL PRIVATE
TERRACES 353 M²
PARKING 2
План будівництва
Актуальна ціна
Умови оплати
Rezerwacja - 1% wartości nieruchomości
Pierwsza wpłata - 10% (w ciągu 2 tygodni)
Zakończenie - reszta (w ciągu 6-8 tygodni)
Детальна інформація про нерухомість
Регіон
Marbella (Estepona)
Площа забудови
Категорія
Villas
Місцезнаходження
CQ2C+WFM Буэнас Ночес, Hiszpania
Термін завершення
Проєкт розташований
Інформація
про регіон
Marbella (Estepona)
Marbella, często nazywana Riwierą Hiszpańską, rozciąga się wzdłuż wybrzeża Costa del Sol w prowincji Malaga (region Andaluzji). Od północy otacza ją pasmo górskie Sierra Blanca, na zboczach którego zbudowano miasto. Jest to modny i drogi kurort, który przyciąga wielu zamożnych turystów: arabskich szejków i europejskich królów, arystokratów i celebrytów. Kurort jest gotowy na przyjęcie gości o każdej porze roku. Ta południowa część Costa del Sol jest zamknięta od wiatrów przez pasmo górskie Sierra Blanca, więc pogoda jest prawie zawsze dobra. Nie ma pory deszczowej, z wyjątkiem tego, że może być pochmurno przez kilka tygodni w kwietniu. Średnia roczna temperatura wynosi około +20°C. Zimą nie ma mrozów, a tradycyjne dla całego wybrzeża Hiszpanii letnie upały omijają Marbellę. W lipcu powietrze nagrzewa się do +32 °C, ale dzięki bliskości Atlantyku upał praktycznie nie jest odczuwalny. Wiosną i jesienią temperatury wahają się od +20 °C do +28 °C.
Estepona to popularny luksusowy kurort w Hiszpanii, rozciągający się 23 kilometry wzdłuż kolorowego śródziemnomorskiego wybrzeża Costa del Sol. Położona u podnóża pasma górskiego Sierra Bermeja, Estepona jest znana jako jedna z najbardziej kolorowych riwier, o wyjątkowym uroku i charakterystycznym hiszpańskim charakterze. Estepona znajduje się 25 kilometrów od Marbelli i 76 kilometrów od lotniska w Maladze, które obsługuje wszystkie loty międzynarodowe. Aby dostać się z lotniska do samego miasta, można skorzystać z regularnych autobusów, taksówek lub własnego samochodu. Ogromna plaża Estepony rozciąga się na 22 kilometry najbardziej wysuniętego na południe wybrzeża Costa del Sol. Stąd można podziwiać hipnotyzujące panoramy pasma górskiego Sierra Bermeja i Przylądka Gibraltarskiego.
Szczególnie interesujący jest obszar wakacyjny Cristo z oszałamiającą plażą La Rada, która została nagrodzona europejską Błękitną Flagą za krystalicznie czyste wody przybrzeżne i wysokiej jakości krajobraz. Wieczorem plaża jest oświetlona licznymi kolorowymi światłami.
----------------------
Marbella, often referred to as the Spanish Riviera, stretches along the Costa del Sol in the province of Málaga (Andalusia region). It is surrounded to the north by the Sierra Blanca mountain range, on the slopes of which the city was built. It is a fashionable and expensive resort that attracts many wealthy tourists: Arab sheikhs and European royals, aristocrats and celebrities. The resort is ready to welcome visitors at any time of the year. This southern part of the Costa del Sol is closed off from the winds by the Sierra Blanca mountain range, so the weather is almost always good. There is no rainy season, except that it can be cloudy for a few weeks in April. The average annual temperature is around +20°C. There are no frosts in winter, and the summer heat, traditional for the entire Spanish coast, bypasses Marbella. In July, the air heats up to +32 °C, but thanks to its proximity to the Atlantic, the heat is hardly felt. In spring and autumn, temperatures range from +20 °C to +28 °C.
Estepona is a popular luxury resort in Spain, stretching for 23 kilometers along the colorful Mediterranean coast of the Costa del Sol. Spread at the foot of the Sierra Bermeja mountain range, Estepona has gained fame as one of the most colorful riviera, which is characterized by exquisite charm and distinctive Spanish character. Estepona is separated by 25 km from Marbella and 76 km from Malaga Airport, which serves all international flights. To get from the air gate to the town itself, you can take regular buses, cabs, or your own car. Estepona's huge beachfront stretches for 22 kilometers of the southernmost Costa del Sol. From here you can enjoy mesmerizing panoramas of the Sierra Bermeja mountain range and Cape Gibraltar.
Of particular interest is the Cristo recreation area with the amazing La Rada beach, which was awarded the European Blue Flag award for the crystal clarity of the coastal waters and quality landscaping. In the evening, the beach is illuminated by numerous colorful lights.
Характеристики житла
Технічний стан квартир на момент передачі власникам
WYKOŃCZENIA
ELEWACJE I DACHY
- Zewnętrzne wykończenie elewacji tynkiem i białą farbą silikatową.
- Niedostępna płaska pokrywa żwirowa.
DREWNO
- Drzwi wejściowe do domu wykonane z drewna i szkła.
- Drzwi wewnętrzne z lakierowanego drewna.
- Szafy z lakierowanego drewna i wyściełane meble wewnętrzne.
- Panele wewnętrzne z lakierowanego drewna.
- Stolarka zewnętrzna z anodowanego aluminium Reynaers z podwójnymi szybami komorowymi typu Climalit o niskiej emisji.
emisji.
- Szklana balustrada.
PODŁOGI, GLAZURA I LAKIER
- Podłoga wewnętrzna w drewnianym podeście, kuchnia z naturalnego kamienia kremowego bianco i gres porcelanowy w piwnicy.
piwnicy. Marmurowe łazienki w Volakas i Thasos.
- Malowanie i poszycie ścian w łazienkach z marmuru Thasos i Volakas. Blaty z tego samego materiału.
- Elewacje i tarasy z kremowobiałego szlifowanego wapienia.
- Gładka zmywalna farba wewnętrzna z tworzywa sztucznego.
WYPOSAŻENIE ŁAZIENKI
- Armatura łazienkowa Villeroy & Boch.
- Chromowane baterie Dornbracht.
- Wanna Hidrobox.
- Brodzik prysznicowy z piaskowanego kamienia kwarcowego.
KUCHNIA
- Wyposażona kuchnia z wysokimi i niskimi meblami.
- Urządzenia GAGGENAU i MIELE.
- Zlewozmywak Franke ze sterowaniem jednouchwytowym.
- Blaty Silestone lub z kamienia naturalnego.
BASEN
- Basen wyłożony zielonymi szkliwionymi płytkami ceramicznymi o wymiarach 10x10 cm z instalacją do uzdatniania słonej wody i oświetleniem.
GARAŻ
- Zadaszony parking i podłoga wykończona portugalską kostką brukową.
TERENY ZEWNĘTRZNE
- Ściana odgradzająca ulicę z kamienia Casares.
- Ogrodzenie między działkami z kamienia Casares, metalowe ogrodzenie i roślinność.
- Ogród zaprojektowany przez Finca Cortesin Landscaping.
- Dostęp dla pojazdów z portugalskiej kostki brukowej.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
FUNDAMENTY I KONSTRUKCJA
- Głęboki fundament z mikropali i żelbetowych płyt.
- Konstrukcja z wentylowaną żelbetową płytą sanitarną na podłogach ogrodu i resztą konstrukcji z
płyty żelbetowe.
FASADY
- Elewacja ścian żelbetowych z izolacją termiczną z poliuretanu o gęstości 45 kg/m3, izolacja termiczna na krawędziach stropów i słupów, komora powietrzna i podkład z PLADURU o gęstości 45 kg/m3
gęstości, izolacją termiczną na krawędziach podłóg i słupów, komorą powietrzną i oparciem z PLADUR z
podwójną płytą (18+15mm) z izolacją akustyczną z wełny mineralnej.
- Zewnętrzne wykończenie elewacji tynkiem i białą farbą silikatową.
PRZEGRODY WEWNĘTRZNE
- Wewnętrzne ścianki działowe wykonane z Pladur z podwójną płytą 18 + 15 mm z profilowaniem Pladur 46 mm z wełną mineralną wewnątrz
wełną mineralną, płytą pośrednią 15 mm, profilowaniem 46 mm z wełną mineralną wewnątrz i podwójną płytą 15+18 mm.
płyta. W przypadku pomieszczeń mokrych zastosowane zostaną profile 70 mm i płyta gipsowo-kartonowa typu hydrofobowego.
- Sufit podwieszany PLADUR 13mm.
DACHY, TARASY I GANKI
- Niedostępne dachy płaskie wykonane ze żwiru na podłodze dachu, z hydroizolacją polimocznikową i izolacją termiczną
z poliuretanem o gęstości 45 kg/m3.
- Płaskie tarasy z hydroizolacją z polimocznika i izolacją termiczną z poliuretanu o gęstości 45 kg/m3.
gęstość.
IZOLACJE
- Wysoki poziom izolacji termicznej i akustycznej uzyskuje się za pomocą specjalistycznych systemów konstrukcyjnych. Solidne
płyty konstrukcyjne. Izolacja termiczna z poliuretanu. Płyty gipsowo-kartonowe PLADUR (15 mm) z wypełnieniem z wełny mineralnej zapobiegającym powstawaniu mostków akustycznych. Izolacja termiczna z wystającym poliuretanem w kontakcie z otoczeniem. Folia przeciwuderzeniowa pod podłogą.
HYDRAULIKA, OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA
- Instalacja wodno-kanalizacyjna z usieciowanego polietylenu (PEX).
- Zmechanizowany wewnętrzny system wymiany powietrza.
- Kontrola klimatu za pomocą aerotermalnych pomp ciepła DAIKIN do klimatyzacji/ogrzewania.
- Hydrauliczne ogrzewanie podłogowe w głównych częściach domu i elektryczne ogrzewanie podłogowe w łazienkach.
ELEKTRYCZNOŚĆ I DOMOTYKA
- Zainstalowany system GIRA.
- Punkty styku telefonicznego i telewizyjnego w salonie, sypialniach i kuchni.
- Instalacja kabli do gniazd danych RJ45 w sypialniach i salonie, podłączonych do sieci światłowodowej urbanizacji.
światłowodowej.
- Zainstalowany system domotyczny składający się z czujników zalania, sterowania oświetleniem, klimatyzacji, zintegrowanego wideo
domofon oraz kontrolę zużycia wody i energii elektrycznej.
- Podstawowe oświetlenie we wnętrzu domu.
- Instalacja bezpieczeństwa i alarmowa podłączona do centrali.
-----------------------------------
FINISHES
FACADES AND ROOFS
- Exterior finishing of the facade with masonry plaster and white silicate paint.
- Non-accessible flat gravel cover.
WOODWORK
- Access door to house made of wood and glass.
- Interior doors in lacquered wood.
- Wardrobes with lacquered wood sheets and lined interior furniture.
- Interior panelling in lacquered wood.
- Reynaers anodized aluminium exterior carpentry with double glazing with chamber type Climalit with low
emissions.
- Glass railing.
FLOORING, TILING AND PAINTWORK
- Indoor flooring in wood platform, kitchen in natural stone cream bianco, and stoneware porcelain in the
basement. Volakas and Thasos marble bathrooms.
- Painting and plating in Thasos and Volakas marble bathrooms on walls. Countertops of the same material.
- Exteriors and terraces with creamy white sanded limestone.
- Smooth washable plastic interior paint.
BATHROOM FITTINGS
- Villeroy & Boch bathroom fittings.
- Dornbracht chrome taps.
- Hidrobox bath.
- Shower tray in sandblasted quartz stone.
KITCHEN
- Furnished kitchen with high and low furniture.
- Appliances GAGGENAU and MIELE.
- Franke sink with single-lever control.
- Silestone or natural stone countertops.
POOL
- Swimming pool lined with 10x10 cm green glazed ceramic tiles with salt water treatment plant and lighting.
GARAGE
- Covered car park and floor finished with Portuguese paving stone.
EXTERIOR AREAS
- Street enclosure wall of Casares Stone.
- Enclosure between plots of Casares Stone, metal fencing and vegetation.
- Garden design by Finca Cortesin Landscaping.
- Portuguese paving stone vehicle access.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
FOUNDATION AND STRUCTURE
- Deep foundation of micropiles and reinforced concrete slabs.
- Structure with ventilated reinforced concrete sanitary slab on garden floors and the rest of the structure with
reinforced concrete slabs.
FACADES
- Façade of reinforced concrete walls with thermal insulation with projected polyurethane of 45 Kg/m3 of
density, thermal insulation at the edges of floors and columns, air chamber and backing with PLADUR with
double plate (18+15mm) with mineral wool sound insulation.
- Exterior finishing of facade with masonry plaster and white silicate paint.
INTERIOR PARTITIONING
- Interior partitions made of Pladur partitioning with double 18+15mm plate with 46mm Pladur profiling with
mineral wool inside, 15mm intermediate plate, 46mm profiling with mineral wool inside and double 15+18mm
plate. In the case of wet rooms, 70mm profiles and a water-repellent type plasterboard will be used.
- 13mm PLADUR false ceiling.
ROOFS, TERRACES AND PORCHES
- Non-accessible flat roofs made of gravel on the roof floor, with polyurea waterproofing and thermal insulation
with 45kg/m3 density projected polyurethane.
- Flat terraces with projected polyurea waterproofing and thermal insulation with polyurethane 45kg/m3
density.
ISOLATIONS
- A high level of thermal and acoustic insulation is achieved by means of specialised construction systems. Solid
structural slabs. Projected polyurethane thermal insulation. PLADUR plasterboard (15mm) with mineral wool filling to prevent sound bridging. Thermal insulation with projected polyurethane in contact with the outside. Anti-impact film under the floor.
PLUMBING, HEATING AND AIR CONDITIONING
- Cross-linked polyethylene (PEX) plumbing system.
- Mechanised internal air-renewal system.
- Climate control using DAIKIN aerothermal heat pumps for air conditioning/heating.
- Hydraulic underfloor heating in the main areas of the house and electric underfloor heating in the bathrooms.
ELECTRICITY AND DOMOTICS
- GIRA system installed.
- Telephone and TV contact points in the living room, bedrooms and kitchen.
- Installation of cables for RJ45 data sockets in the bedrooms and living room, connected to the urbanisation’s
fibre optic network.
- Domotic system installed consisting of flood detectors, lighting control, climate control, integrated video
intercom and water and electricity consumption control.
- Basic lighting in the interior of the house.
- Security and alarm installation connectable to central.
Дизайн-пакет
soon
Благоустрій
Опалення та вентиляція
OGRZEWANIE I KLIMATYZACJA
- Kontrola klimatu za pomocą aerotermalnych pomp ciepła DAIKIN do klimatyzacji/ogrzewania.
----------------------
HEATING AND AIR CONDITIONING
- Climate control using DAIKIN aerothermal heat pumps for air conditioning/heating.
Витрати на утримання нерухомостіВитрати на утримання нерухомості
Skontaktuj się ze specjalistą / Check with a specialist
На якому етапі можна перепродати нерухомість
Skontaktuj się ze specjalistą / Check with a specialist
Керуюча компанія
Skontaktuj się ze specjalistą / Check with a specialist